top of page
Search

Stuck, but free!

Ottawa International Airport, ON Canada

 

đŸŽ¶ ambiance musicale recommandĂ© lors de ta lecture: Come away with me, Norah Jones

 

La vie er tellement Ă©merveillante sometimes, but c’er pas toujours facile de voir ça, especially quand t’er picasse. J’avais planifiĂ© une petite weekend get away, mais chu currently stuck Ă  Ottawa. Hier j’étais supposĂ©.e de flyer out, but Ă  ma surprise, mon vol a Ă©tĂ© annulĂ© RIGHT avant qu’on board. Toute Ă  cause d’un Toronto « storm » (probably un p’tit 5cm?). J’écoutais la new song Ă  Sylvie Boulianne pis ej vibais pretty hard quance qu’un monsieur s’er mis Ă  freaker out. C’er demĂȘme que j’ai su que j’allais pas partir pour ma destination finale. 


Ergardez cte monsieur lĂ  crier aprĂšs le Porter staff, Ă©tait vraiment cringe. Y’a une partie de moi qui vient tellement fucking pissĂ©.e off quance que quelqu’un (especially un old white man) start a crier aprĂšs du monde pour des raisons mĂ©tĂ©orologiques. Like, daddy, chill! Chepas why que les « plus powerful » dans notre sociĂ©tĂ© tourne en literal bĂ©bĂ© la-la quance que something va pas exactement leur way, but I digress. At first, voir cte guy lĂ  essayer de gĂ©rer ses grosses Ă©motions me tappait su rles nerfs, but aprĂšs un p'tit boute, ça m'a calmĂ©. Somehow, ça m’a remindĂ© que actually, ça va toute s’ĂȘtre okay pis que mĂȘme si ça suck, ĂȘtre fĂąchĂ© aprĂšs something as fickle que des particules de glace, c’er kind of une waste d'Ă©nergie. Comme, babe. Quoi? Vas-tu blowtorcher le runway pis le ciel?


So, turns out que la new flight allait ĂȘtre le lendemain matin (today Ă  8 heure) pis que toute allait worker out! Ottawa-Toronto, Toronto-Destination, woohoo! Well...not so woo-hoo. À matin le storm a sneakĂ© up sur Ottawa
Uh-ohhhh. Quoisse ça veut dire pour ma flight? J’ai tu vraiment dĂ©pensĂ© 120$ de cabs juste pour une canceled flight? Etc. Etc. Et.c Ej lowkey freakais out, but j’ai callĂ© un cab pareille. Chepas si chu un.e magnet pour des grumpy men, but le cab driver Ă©tait pas impressed par la neige. Ça solution, comme lui d'hier soir, Ă©tait de crier aprĂšs des p’tits flocons. This time Ă  6 heure du matin. Bro. Tchiens ta suce. Chill.


ArrivĂ© Ă  l’airport, eux me prĂ©sentent avec 2 options. 1) Prendre ma flight Ă  Toronto au risque que mon transfer pour ma destination 🌞trop-typique-calđŸ”„ soit annulĂ©e OU 2) Prendre une direct flight d’Ottawa en plein milieu d’un storm au risque que la flight soit delayed, delayed, cancelled. Y’er 6:30 du matin pis j’ai pas eu mon thĂ© yet. Les pleures des man-childs ring encore dans ma tĂȘte. De fuck chu supposĂ© de faire?


Being a friendly neighborhood spider-fif.fe, j’ai pris la younger cool looking personne qui traviallait lĂ  de cĂŽtĂ©, pis j’ai demandĂ© « so come, what’s the tea? ». Risquer d’ĂȘtre stuck Ă  Toronto, ou risquer de retourner Ă  mon airbnb Ă  Ottawa? Elle me donne des infos, elle m'explique les 2 diffĂ©rents scĂ©narios pis tout ça ce fait sans temper tantrum...wait, respecter les autre? crazy hein?!


Je choisis de prendre la direct flight dĂ©colant d’Ottawa pis de rester Ă  l’airport jusqu’à cette aprĂšs-midi. After all, Ottawa peut mieux gĂ©rer la neige que l’üle de Toronto, right? So j’ai plus de chance de me rendre si j’reste icitte, right? So chu stuck icitte, for now, j’ai maybe booker une flight pour erien. J’essaie de gĂ©rer mes grosses Ă©motions comme un.e grand.e fille, but ej start a freaker out (intĂ©rieurement) because j'aurais pu sleeper in pis j'aurais pu aller au marchĂ© but instead chu icitte jusqu'Ă  15H.


Ej peux feeler ma inner Jass-Sainte bouillir pis d'la built up frustration gonfler, but ej me met Ă  penser aux deux monsieurs pis ça me calme. Ej les dois un gros merci. Leurs outbursts, m'ont donnĂ© ça que j'avais de besoin: perspective. Ej peux voir que cecitte c’er des first world problems pis literally it doesn't matter.


J’ai aucune idĂ©e ce qui se passe dans leur vie, c’er 2 monsieurs lĂ . For all I know y avont eu une cancer scare that week, y avont perdue leur partner recently, I don’t know. But what I do know, c’er que as much que j’ai sometimes le rĂ©flex de freaker out dans la vie, j’ai also le pouvoir de pas. J'ai la capacitĂ© de voir l’émerveillement pis d eme laisser ĂȘtre Ă©merveillé·e by it. La flight, celle que j'ai pas prit, er en train de boarder as I type this blog post, le mĂȘme monsieur de hier et compagnie s'en vont Ă  Toronto pis j'ai maybe prit la wrong flight. Still, ej choisis de voir l'Ă©merveillement.

Chu Ă  une medium sized airport. J'm'en souviens quand j'Ă©tais plus jeune, juste l'idĂ©e d'une airport me donnait des butterflies. Y'a une kick ass vu d’un beautiful storm. Chu dans un huge Wifi accessible cafĂ© avec du seating everywhere. Ej va finally lire le livre qu’ej garde dans mon tote bag ça fait 3 mois. Ej va manger du stale Starbucks, j’va enlever mes bottes pis mettre mes pieds sur les banc because que j'ai le droit d'ĂȘtre disgusting.


Ej va m'Ă©merveiller avec les p'tites affaires qui spark d'la joie. Either way, qu’ej me rende ou pas, j’ai passĂ© ma weekend dans une friggen airport! How cool is that! L’air er sec, le temps er laid, but mon coeur er chaud. I'm okay with that.


Ej pourrai jamais helper out les chialleux out there, but j’ai une special pensĂ© pour eux Ă  matin. Vivre une vie yousque crier aprĂšs du staff c’er la seule way que tu sais comment dealer avec tes grosses Ă©motions, c’er vraiment vraiment triste comme rĂ©alitĂ©. Pis y'a tellement de monde, especially des hommes (toxique masculinity) qu'y sont jamais capable de breaker free de cte prison lĂ . Y sont tu pas exhausted? Y savont tu que toute a pas besoin d’ĂȘtre en feu tout l’temps? Y savont tu qu'ej pense Ă  zeux? Chepas...mais ej sais qu’ej prendrai une canceled flight over une vie comme ça, anyday. 


43 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page